MamatGede
15th April 2016, 09:12 AM
Spoiler for no repost:
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812044126.JPG</span>
Merupakan anime yang diadaptasi dari manga karya Gosho Aoyama. Dilisensikan di Amerika Utara oleh FUNimation dan kemudian oleh Crunchyroll. Di Amerika Utara, judulnya kemudian diubah menjadi "Case Closed". Perubahan nama karakter yang dilakukan terbilang cukup ekstrim.
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812042056.JPG
Spoiler for ke-2:
Dragon Ball Z
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812042221.jpg
Spoiler for ke-3:
Pokemon
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812042448.jpg
Spoiler for ke-4:
Inazuma Eleven
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812042827.jpg</span>
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812043242.JPG
Seri anime-nya pertama kali tayang pada tanggal 7 Maret 1999 di saluran Fuji TV dan Kids Station, Jepang. Pada tahun yang sama, Digimon Adventure dibawa keluar Jepang oleh Saban Entertainment. Perubahan nama karakter manusia yang dilakukan sebagian besar hanya sebatas mengubah nama depan dari tiap-tiap karakter. Beberapa nama Digimon pun ikut diubah.
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812043444.JPG
Sebelum diangkat menjadi anime, Sailor Moon adalah sebuah manga shoujo yang dibuat dan ditulis oleh Naoko Takeuchi. Di luar Jepang, Viz Media membeli lisensi anime Sailor Moon untuk wilayah Amerika Utara sedangkan untuk wilayah Australia, dilisensikan oleh Madman Entertainment. Sama seperti Digimon, perubahan nama untuk karakter utamanya sebagian besar hanya mengganti nama depannya saja.
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812043703.JPG
Awalnya merupakan sebuah seri manga yang dibuat oleh Kazuki Takahashi pada tahun 1996. Pada tahun 1998, Toei Animation memproduksi season pertama anime Yu-Gi-Oh!. Season kedua yang berjudul Yu-Gi-Oh! Duel Monsters tayang pertama kali pada tahun 2000 dan diproduksi oleh Studio Gallop dan Nihon Ad Systems. Season kedua ini kemudian dilisensikan oleh 4Kids Entertainment (2001-2012) dan Konami (2012-sekarang) untuk wilayah Amerika Utara.
<span style="display:block; text-align:center;">http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812045420.JPG
Judulnya kayaknya diubah ama mod ya http://cdn.kaskus.com/images/smilies/s_sm_peace.gif
Komentar
Quote:Original Posted By dimidiate ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb23c1507410137c8b4569#post55cb23c1507410137c8b4 569)
karakter beyblade gan :D
Oh iya ditambahin gan
Nama Jepang - Nama Versi Inggris
Kinomiya Takao - Tyson Granger
Max Mizuhara - Max Tate
Rei Kon - Raymond Kon
Hiromi Tachibana - Hilary Tachibana
Hitoshi Kinomiya - Hiro Granger
Mariah - Mao
Kevin - Kiki
Gary - Gaou
Quote:Original Posted By Yggdrasilmaniac ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb263a94786899048b4568#post55cb263a94786899048b4 568)
Yu gi oh banyak gan:)
Nambahin aja listnya yu gi ohhttp://cdn.kaskus.com/images/smilies/sumbangan/25.gif
Yu-Gi-Oh! [English-Japanese]
Weevil Underwood - Insector Haga
Rex Raptor - Dinosaur Ryuzaki
Alister - Amelda
Solomon Muto - Sugoroku Muto
Mako Tsunami - Ryota Kajiki
Serenity Wheeler - Shizuka Kawai
Strings - The Pantomimer
Arkana - Pandora
Aknamkanon - Akhenamkhanen
Aknadin - Akhenaden
Panik - Player Killer of Darkness
Bonz - Ghost Tatsuzuka
Paradox Brother - Meikyu Brother
Cecilia Pegasus - Cyndia
And many more....:kabur2:
---update-
Yu-Gi-Oh! GX[English-Japanese]
Jaden Yuki - Judai Yuki
Syrus Truesdale - Marufuji Sho
Zane Truesdale - Marufuji Ryo
Alexis Rhodes - Asuka Tenjouin
Atticus Rhodes - Fubuki Tenjoin
Chazz Princeton - Jun Manjoume
Chumley Huffington - Hayato Maeda
Bastion Misawa - Daichi Misawa
Blair Flannegin - Rei Saotome
Dr. Crowler - Prof. Cronos
Tyranno Hassleberry - Tyranno Kenzan
Aster Phoenix - Edo Phoenix
Jesse Anderson - Johan Andersen
Axel Brodie - Austin O'Brien
Prof. Banner - Prof. Daitokuji
Chancellor Shephard - Principal Samejima
Ms. Dorothy - Tome-san
Jean-Louis Bonaparte - Vice Principal Napoleon
Crystal Beast - Gem Beast
Sartorius - Saiou Takuma
Adrian Gecko - Amon Garam
And many more....:kabur2:
Quote:Original Posted By a.mussoullini ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb286ce05227cd4f8b4568#post55cb286ce05227cd4f8b4 568)
Doraemon?
Nobita = Noby
Shizuka = Sue
Suneo = Sneech
Giant = Big G
Kue dorayaki = Yummy bun
Polisi lalulintas = Tukang palak berseragam
Ormas = Organisasi preman http://cdn.kaskus.com/images/smilies/sumbangan/5.gif
entah apalagi lupa :D
Quote:Original Posted By falah55 ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb2d0a1ee5df817b8b4568#post55cb2d0a1ee5df817b8b4 568)
Crayon shincan juga gan
Shincan jadi shin
Masae jadi mitzi
Hiroshi jadi hiro
Himawari jadi hima
Shiro jadi Whitey
Nene jadi Penny Milfer
Masao jadi maso
Dan yg gokil
Kazama jadi Georgie Herbert Walker Prescott III
Quote:Original Posted By curenagasari ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb54eb9e7404243e8b4572#post55cb54eb9e7404243e8b4 572)
engga hanya namanya aja yang diubah, nama makanannya juga ikut diubah sama US, kayak contohnya onigiri dibilang donut atau kadang juga muffin http://ceri.ws/smilies/small_ngakak.gif
Quote:Original Posted By wananto ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb7ce260e24b41738b4567#post55cb7ce260e24b41738b4 567)
nii contoh nama di Captain Tsubasa yg diganti
Taro Misaki - Tom Baker
Ken Wakashimazu - Ed Warner
Jun Misugi - Julian Ross
Hikaru Matsuyama - Armand Callahan
Kok harus diganti namanya sih gan?
Quote:Original Posted By articocean ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb988894786817648b456c#post55cb988894786817648b4 56c)
Suapaya budaya sumber (Jepang) bisa disesuaikan, dipahami, dan diterima budaya target (Amrik)
Soalnya kan dua negara ini beda budaya.
Contohnya Dorayaki. Di jepang ada. Di amrik, orang mana paham. Makanya diganti dengan donat.
Kenapa dorayaki di translate jadi donat?
Karena ada pertimbangannya gan. Dorayaki dan donat ditelaah dulu karena mereka sama2 terbuat dari tepung dan menyerupai lingkaran, dll.
Jadi orang amrik ngerti, "oh itu toh dorayaki, beda.. tapi kayak donat yak :D ".
Begitu gan :handshake:
Quote:Original Posted By ventus28 ► (https://www.ceriwis.com/post/55cbbc40925233720f8b4569#post55cbbc40925233720f8b4 569)
Cardcaptor Sakura:
Sakura Kinomoto - Sakura Avalon
Cerberus (Kero) - Cerberus
Li Shaoran - Showron Li
Tomoyo Daidouji - Madison Taylor
Eriol Hiiragizawa - Eli Moon
Yukito Tsukishiro - Julian Star
Touya Kinomoto - Tori Avalon
Li Meiling - Rae Meilin
Kaho Mizuki - Layla MacKenzie
Spinel Sun - Spinner Sun
Nakuru Akizuki - Ruby Moon
Ruby Moon - Ruby Moon
Clow Reed - Clow Reed
Fujitaka Kinomoto - Aiden Avalon
Sonomi Daidouji - Samantha Taylor
Nadeshiko Kinomoto - Natasha Avalon
Yoshiyuki Terada - Mr. Terada
Rika Sasaki - Rita
Takashi Yamazaki - Zachary
Chiharu Mihara - Chelsea
Naoko Yanagisawa - Nikki
Masaki Amamiya - Mr. Avalon
Maki Matsumoto - Maggie
Quote:Original Posted By nesca07 ► (https://www.ceriwis.com/post/55cbf8a2e0522707208b456a#post55cbf8a2e0522707208b4 56a)
Orang amerika/ barat lidahnya gabisa ngucapin selain bahasa mereka. Mungkin karna itu ya dirubah. 😁
Beda sama indonesia yg bisa menyesuaikan lidahnya untuk mengucap bahasa manapun secara fasih 😁
Keren ini dapet ilmu..
sumber (http://www.kaskus.co.id/redirect?url=http%3A%2F%2Fjapanifo.blogspot.com%2F 2015%2F08%2F6-anime-yang-mengalami-perubahan-nama-karakter-ketika-tayang-di-luar-jepang.html)</div></div></div>
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812044126.JPG</span>
Merupakan anime yang diadaptasi dari manga karya Gosho Aoyama. Dilisensikan di Amerika Utara oleh FUNimation dan kemudian oleh Crunchyroll. Di Amerika Utara, judulnya kemudian diubah menjadi "Case Closed". Perubahan nama karakter yang dilakukan terbilang cukup ekstrim.
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812042056.JPG
Spoiler for ke-2:
Dragon Ball Z
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812042221.jpg
Spoiler for ke-3:
Pokemon
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812042448.jpg
Spoiler for ke-4:
Inazuma Eleven
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812042827.jpg</span>
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812043242.JPG
Seri anime-nya pertama kali tayang pada tanggal 7 Maret 1999 di saluran Fuji TV dan Kids Station, Jepang. Pada tahun yang sama, Digimon Adventure dibawa keluar Jepang oleh Saban Entertainment. Perubahan nama karakter manusia yang dilakukan sebagian besar hanya sebatas mengubah nama depan dari tiap-tiap karakter. Beberapa nama Digimon pun ikut diubah.
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812043444.JPG
Sebelum diangkat menjadi anime, Sailor Moon adalah sebuah manga shoujo yang dibuat dan ditulis oleh Naoko Takeuchi. Di luar Jepang, Viz Media membeli lisensi anime Sailor Moon untuk wilayah Amerika Utara sedangkan untuk wilayah Australia, dilisensikan oleh Madman Entertainment. Sama seperti Digimon, perubahan nama untuk karakter utamanya sebagian besar hanya mengganti nama depannya saja.
http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812043703.JPG
Awalnya merupakan sebuah seri manga yang dibuat oleh Kazuki Takahashi pada tahun 1996. Pada tahun 1998, Toei Animation memproduksi season pertama anime Yu-Gi-Oh!. Season kedua yang berjudul Yu-Gi-Oh! Duel Monsters tayang pertama kali pada tahun 2000 dan diproduksi oleh Studio Gallop dan Nihon Ad Systems. Season kedua ini kemudian dilisensikan oleh 4Kids Entertainment (2001-2012) dan Konami (2012-sekarang) untuk wilayah Amerika Utara.
<span style="display:block; text-align:center;">http://s.kaskus.id/images/2015/08/12/7159885_20150812045420.JPG
Judulnya kayaknya diubah ama mod ya http://cdn.kaskus.com/images/smilies/s_sm_peace.gif
Komentar
Quote:Original Posted By dimidiate ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb23c1507410137c8b4569#post55cb23c1507410137c8b4 569)
karakter beyblade gan :D
Oh iya ditambahin gan
Nama Jepang - Nama Versi Inggris
Kinomiya Takao - Tyson Granger
Max Mizuhara - Max Tate
Rei Kon - Raymond Kon
Hiromi Tachibana - Hilary Tachibana
Hitoshi Kinomiya - Hiro Granger
Mariah - Mao
Kevin - Kiki
Gary - Gaou
Quote:Original Posted By Yggdrasilmaniac ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb263a94786899048b4568#post55cb263a94786899048b4 568)
Yu gi oh banyak gan:)
Nambahin aja listnya yu gi ohhttp://cdn.kaskus.com/images/smilies/sumbangan/25.gif
Yu-Gi-Oh! [English-Japanese]
Weevil Underwood - Insector Haga
Rex Raptor - Dinosaur Ryuzaki
Alister - Amelda
Solomon Muto - Sugoroku Muto
Mako Tsunami - Ryota Kajiki
Serenity Wheeler - Shizuka Kawai
Strings - The Pantomimer
Arkana - Pandora
Aknamkanon - Akhenamkhanen
Aknadin - Akhenaden
Panik - Player Killer of Darkness
Bonz - Ghost Tatsuzuka
Paradox Brother - Meikyu Brother
Cecilia Pegasus - Cyndia
And many more....:kabur2:
---update-
Yu-Gi-Oh! GX[English-Japanese]
Jaden Yuki - Judai Yuki
Syrus Truesdale - Marufuji Sho
Zane Truesdale - Marufuji Ryo
Alexis Rhodes - Asuka Tenjouin
Atticus Rhodes - Fubuki Tenjoin
Chazz Princeton - Jun Manjoume
Chumley Huffington - Hayato Maeda
Bastion Misawa - Daichi Misawa
Blair Flannegin - Rei Saotome
Dr. Crowler - Prof. Cronos
Tyranno Hassleberry - Tyranno Kenzan
Aster Phoenix - Edo Phoenix
Jesse Anderson - Johan Andersen
Axel Brodie - Austin O'Brien
Prof. Banner - Prof. Daitokuji
Chancellor Shephard - Principal Samejima
Ms. Dorothy - Tome-san
Jean-Louis Bonaparte - Vice Principal Napoleon
Crystal Beast - Gem Beast
Sartorius - Saiou Takuma
Adrian Gecko - Amon Garam
And many more....:kabur2:
Quote:Original Posted By a.mussoullini ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb286ce05227cd4f8b4568#post55cb286ce05227cd4f8b4 568)
Doraemon?
Nobita = Noby
Shizuka = Sue
Suneo = Sneech
Giant = Big G
Kue dorayaki = Yummy bun
Polisi lalulintas = Tukang palak berseragam
Ormas = Organisasi preman http://cdn.kaskus.com/images/smilies/sumbangan/5.gif
entah apalagi lupa :D
Quote:Original Posted By falah55 ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb2d0a1ee5df817b8b4568#post55cb2d0a1ee5df817b8b4 568)
Crayon shincan juga gan
Shincan jadi shin
Masae jadi mitzi
Hiroshi jadi hiro
Himawari jadi hima
Shiro jadi Whitey
Nene jadi Penny Milfer
Masao jadi maso
Dan yg gokil
Kazama jadi Georgie Herbert Walker Prescott III
Quote:Original Posted By curenagasari ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb54eb9e7404243e8b4572#post55cb54eb9e7404243e8b4 572)
engga hanya namanya aja yang diubah, nama makanannya juga ikut diubah sama US, kayak contohnya onigiri dibilang donut atau kadang juga muffin http://ceri.ws/smilies/small_ngakak.gif
Quote:Original Posted By wananto ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb7ce260e24b41738b4567#post55cb7ce260e24b41738b4 567)
nii contoh nama di Captain Tsubasa yg diganti
Taro Misaki - Tom Baker
Ken Wakashimazu - Ed Warner
Jun Misugi - Julian Ross
Hikaru Matsuyama - Armand Callahan
Kok harus diganti namanya sih gan?
Quote:Original Posted By articocean ► (https://www.ceriwis.com/post/55cb988894786817648b456c#post55cb988894786817648b4 56c)
Suapaya budaya sumber (Jepang) bisa disesuaikan, dipahami, dan diterima budaya target (Amrik)
Soalnya kan dua negara ini beda budaya.
Contohnya Dorayaki. Di jepang ada. Di amrik, orang mana paham. Makanya diganti dengan donat.
Kenapa dorayaki di translate jadi donat?
Karena ada pertimbangannya gan. Dorayaki dan donat ditelaah dulu karena mereka sama2 terbuat dari tepung dan menyerupai lingkaran, dll.
Jadi orang amrik ngerti, "oh itu toh dorayaki, beda.. tapi kayak donat yak :D ".
Begitu gan :handshake:
Quote:Original Posted By ventus28 ► (https://www.ceriwis.com/post/55cbbc40925233720f8b4569#post55cbbc40925233720f8b4 569)
Cardcaptor Sakura:
Sakura Kinomoto - Sakura Avalon
Cerberus (Kero) - Cerberus
Li Shaoran - Showron Li
Tomoyo Daidouji - Madison Taylor
Eriol Hiiragizawa - Eli Moon
Yukito Tsukishiro - Julian Star
Touya Kinomoto - Tori Avalon
Li Meiling - Rae Meilin
Kaho Mizuki - Layla MacKenzie
Spinel Sun - Spinner Sun
Nakuru Akizuki - Ruby Moon
Ruby Moon - Ruby Moon
Clow Reed - Clow Reed
Fujitaka Kinomoto - Aiden Avalon
Sonomi Daidouji - Samantha Taylor
Nadeshiko Kinomoto - Natasha Avalon
Yoshiyuki Terada - Mr. Terada
Rika Sasaki - Rita
Takashi Yamazaki - Zachary
Chiharu Mihara - Chelsea
Naoko Yanagisawa - Nikki
Masaki Amamiya - Mr. Avalon
Maki Matsumoto - Maggie
Quote:Original Posted By nesca07 ► (https://www.ceriwis.com/post/55cbf8a2e0522707208b456a#post55cbf8a2e0522707208b4 56a)
Orang amerika/ barat lidahnya gabisa ngucapin selain bahasa mereka. Mungkin karna itu ya dirubah. 😁
Beda sama indonesia yg bisa menyesuaikan lidahnya untuk mengucap bahasa manapun secara fasih 😁
Keren ini dapet ilmu..
sumber (http://www.kaskus.co.id/redirect?url=http%3A%2F%2Fjapanifo.blogspot.com%2F 2015%2F08%2F6-anime-yang-mengalami-perubahan-nama-karakter-ketika-tayang-di-luar-jepang.html)</div></div></div>