![]() |
Secuil kata serapan dari bahasa Portugis Kosakata dari bahasa Portugis yang diserap menjadi bahasa Indonesia di antaranya adalah sebagai berikut:
Domingo, menjadi Minggu. Sebelum datangnya bangsa Portugis, hari Minggu dikenal denganhari Ahad. Setiap hari Ahad bangsa Portugis yang datang ke Indonesia beribadah. Oleh karenaitu hari tersebut dinamakan 'hari untuk Domingo', yang berarti 'hari untuk Tuhan'. Sejak itu bangsa Indonesia memasukkan Minggu, dari Domingo, sebagai pengganti Ahad. Igreja, menjadi gereja. Bangsa Portugis yang datang ke Indonesia menyebut tempat ibadah mereka dengan kata igreja, dari sini pula bahasa Indonesia memiliki kata gereja. Campo, menjadi kampung. Bangsa Portugis menyebut lingkungan pemukiman di luar rumah-rumah mereka sebagai campo, artinya padang. Dari campo inilah bahasa Indonesia memiliki kata kampung. Cartaz, menjadi kertas. Untuk mengatur orang kampung, bangsa Portugis memasang plakat di sekitar kampung. Plakat atau lembar pengumuman itu dalam bahasa Portugis disebut cartaz. Bahasa Indonesia mengambilnya menjadi kertas. Veranda, menjadi beranda. Meza, menjadi meja. Cheruto, menjadi cerutu. Pelor, menjadi peluru. Casta, menjadi kasta. Garfo, menjadi garpu. Ananas, menjadi nanas. Sumber : Ada Portugis di Indonesia Ditulis oleh Evi Novianti Kamis, 19 Februari 2009 09:22 ============================================ Beberapa kata Portugis yang diserap ke dalam bahasa Indonesia adalah: A * algojo (algoz) * arena (arena) * armada (armada) B * bangku (banco) * banjo (banjo) * Belanda (holanda) * beranda (varanda) * bendera (bandeira) * biola (viola) * bola (bola) * bolu (bolo) * boneka (boneca) * botol (botelha) D * dadu (dado) * dansa (dan�a) F * flores (flores: bebungaan): nama pulau Flores G * gancu (gancho) * garpu (garfo) * gereja (igreja) * gudang (gud�o) H * harpa (harpa) I * Inggris (Ingles) J * jendela (janela) K * kaldu (caldo) * kampung (campo) * kanon (kanon) * karambol (carambola) * kartu (cart�o) * kasur (colch�o) * kutang (alcot�o) * keju (queijo) * kemeja (camisa) * kertas (carta(s) = surat-surat) * kereta (carreta) L * laguna (laguna) * lambada (lambada) : sejenis tarian * legenda (legenda) * lentera (lanterna) * limau (lim�o) M * mandor (mandador) * marakas (maraca) (alat musik perkusi) * marmot (marmota) * martir (m�rtir) * meja (mesa) * mentega (manteiga) * meski (mas que) * Minggu (domingo): nama hari, juga dikenal sebagai Ahad * misa (missa) - ibadat Katolik N * Natal ( Natal) * nina (spt. dalam "nina bobo") (menina): anak perempuan kecil * nona (dona) * nyonya (donha) P * palsu (falso) * paderi (padre): pendeta * peluru (pellouro, boleiro) * pena (pena) * peniti (alfinete) * Perancis (francesa) * pesiar (passear) * pesero (parceiro) * pesta (festa) * pigura (figura) * pita (fita) R * renda (renda) * roda (roda) * ronda (ronda) * rosario (rosario) S * Sabtu (s�bado) * sabun (sab�o) * saku (saco) * sekolah (escola) * salto (salto) * sepatu (sapato) * silet (gilete) * serdadu (soldado) * sinyo (sinh�) T * tanjidor (tangedor) * tapioka (tapioca) * teledor * tembakau (tabaco) * tenda (tenda) * tempo (tempo) * terigu (trigo) * tinta (tinta) * tolol (tolo) * tukar (trocar) Z * zebra (zebra) Kata serapan dari bahasa Portugis dalam bahasa daerah Banyak pula kata Portugis yang diserap ke dalam bahasa daerah, khususnya di Indonesia Timur karena kuatnya pengaruh dan kehadiran Portugis di sana. Sebagian dari kata-kata itu misalnya: * balenso (Ambon, Minahasa) = balan�o (Port., "mengayun", to swing) = menari lenso * batatas (Ambon) = kentang * farinya (Ambon, Minahasa) = farinha (Port.) = tepung terigu * garganta (Ambon) = garganta (Port.) = tenggorokan * kadera (Ambon, Minahasa) = cadeira (Port.) = kursi * kawalo (Ambon) = cavalo (Port.) = kuda * ose (Ambon) = voc� (Port.) = kamu * panada (Ambon, Manado) = panada (Port.) = roti isi * tuturuga (Minahasa) = tartaruga (Port.) = penyu sumber : Daftar kata serapan dari bahasa Portugis dalam bahasa Indonesia - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas |
wah kata serapan asing ya...
CMIIW ya,kalo ngga salah bahasa manado jg banyak tuh yg mirip2 sama bahasa portugis |
Quote:
ayo sama2 belajar.. :gomen: |
SERAP-MENYERAP sih ya menurutku wajar wajar aja....
toh tiap orang juga klo pagi harus SERAPAN dulu sebelum bekerja.. klo ga SERAPAN Kan ntar laper.....:gg::blink::gg: |
Quote:
|
nice share :bahagia:
|
nerusin nyimaknya ya om...
|
yang paling beda berarti domingo yang jadi minggu.baru tau ane..
|
ternyta yang dari bahasa portugis banyak juga nih...
|
ternyata begitu yan kalo diserap
|
All times are GMT +7. The time now is 12:50 PM. |