sijampang
27th May 2012, 04:11 PM
Yang sekolah di Harvard atopun Cambridge aja belom tentu paham nih gan..!
markimul.. :ceriwislove: :ceriwislove: :ceriwislove:
[/quote]
1. Dont Judge A Book By Its Cover
[/spoiler] for terjemahan:
Jangan menghukum buku hanya karena dia meninggalkan koper.
for artinya:
Jangan putus asa, gak semua orang bilang kalo agan jelek.
2. Like Father Like Son
for terjemahan:
Suka bapaknya, suka juga sama anaknya.
for artinya:
Jangan salahkan diri agan kalo agan jelek, biasanya jelek itu keturunan lho.
3. The Beauty Is Under The Skin
for terjemahan:
Jadi cakep kalo udah ganti kulit.
for artinya:
Perbaiki inner beauty agan, itu kalau agan ngerasa sisi luar agan udah ancur ga ketolong lagi.
4. No Gain Without Pain
for terjemahan:
Gak dapet duit kalo gak kesakitan dulu...(debus, kuda lumping)
for artinya:
Jgn sakit ati kalo dikatain jelek, apalagi sampe mau bunuh diri.. cuek aja!
5. Just 'Bee' Yourself
for terjemahan:
Jadikan dirimu seperti tawon!
for artinya:
Jadilah diri sendiri, kalau agan ngerasa jelek tetaplah terseyum atas kejelekan agan.
6. The Truth Is Out There
for terjemahan:
Yang bener boleh keluar.
for artinya:
Kalau orang lain menilai agan jelek, jangan skeptis, penilaian manusia gak selalu benar.
7. The Right Man In The Wrong Place
for terjemahan:
Orang yg disebelah kanan salah tempat, harusnya disebelah kiri.
for artinya:
Cakep / jelek itu tergantung lingkungan, misalnya agan disini jelek tapi di Afrika bisa dibilang ganteng.
[quote]
8. Love Is Blind
for terjemahan:
Pacarilah orang buta.
for artinya:
Cinta tidak memandang cakep atau jelek, gak percaya? Tanyakan hal ini sama orang buta.
Cuma becanda kok gan.., jgn dimasukin ati ya :kabur2:
[spoiler=open this] for bukain gan:
guyur melon dong gan.., masih abu2 nih :((
Berhubung banyak yang menyatakan ini adalah thread repost, saya minta tolong momod yg terhormat untuk menutup thread ini. Kepada semua pihak yang merasa dirugikan, saya mohon maaf yang sebesar-besarnya.
:hammer2::hammer2:CLOSED:hammer2::hammer2:
</div>
markimul.. :ceriwislove: :ceriwislove: :ceriwislove:
[/quote]
1. Dont Judge A Book By Its Cover
[/spoiler] for terjemahan:
Jangan menghukum buku hanya karena dia meninggalkan koper.
for artinya:
Jangan putus asa, gak semua orang bilang kalo agan jelek.
2. Like Father Like Son
for terjemahan:
Suka bapaknya, suka juga sama anaknya.
for artinya:
Jangan salahkan diri agan kalo agan jelek, biasanya jelek itu keturunan lho.
3. The Beauty Is Under The Skin
for terjemahan:
Jadi cakep kalo udah ganti kulit.
for artinya:
Perbaiki inner beauty agan, itu kalau agan ngerasa sisi luar agan udah ancur ga ketolong lagi.
4. No Gain Without Pain
for terjemahan:
Gak dapet duit kalo gak kesakitan dulu...(debus, kuda lumping)
for artinya:
Jgn sakit ati kalo dikatain jelek, apalagi sampe mau bunuh diri.. cuek aja!
5. Just 'Bee' Yourself
for terjemahan:
Jadikan dirimu seperti tawon!
for artinya:
Jadilah diri sendiri, kalau agan ngerasa jelek tetaplah terseyum atas kejelekan agan.
6. The Truth Is Out There
for terjemahan:
Yang bener boleh keluar.
for artinya:
Kalau orang lain menilai agan jelek, jangan skeptis, penilaian manusia gak selalu benar.
7. The Right Man In The Wrong Place
for terjemahan:
Orang yg disebelah kanan salah tempat, harusnya disebelah kiri.
for artinya:
Cakep / jelek itu tergantung lingkungan, misalnya agan disini jelek tapi di Afrika bisa dibilang ganteng.
[quote]
8. Love Is Blind
for terjemahan:
Pacarilah orang buta.
for artinya:
Cinta tidak memandang cakep atau jelek, gak percaya? Tanyakan hal ini sama orang buta.
Cuma becanda kok gan.., jgn dimasukin ati ya :kabur2:
[spoiler=open this] for bukain gan:
guyur melon dong gan.., masih abu2 nih :((
Berhubung banyak yang menyatakan ini adalah thread repost, saya minta tolong momod yg terhormat untuk menutup thread ini. Kepada semua pihak yang merasa dirugikan, saya mohon maaf yang sebesar-besarnya.
:hammer2::hammer2:CLOSED:hammer2::hammer2:
</div>