Digodainlg
23rd April 2016, 09:43 AM
Quote:Assalamualaikum wr. wb.
Salam Sejahtera Agan & Aganwati Semua
Quote:
Sebelumnya mohon maaf ya gan kalo http://ceri.ws/smilies/salkam.gif dan ini sudah pernah dibahas, tapi ini dijamin ga http://ceri.ws/smilies/c-repost.gif karena ane ngetik ini sendiri dan terjemahin sendiri dari awal sampe akhir :D
Karena di BBM dan banyak murid2 jg yg minta terjemahin lagu-lagu Jepang, jadi saya terjemahin aja sekalian share di kaskus, siapa tau bermanfaat :)
Yaaah, seperti yg udah kita ketahui, lagu di Jepang beda banget sama di Indonesia karena penuh lirik dan maknanya, langsung aja ya gan ane bahas satu satu :) dibuka ya gan spoilernya..
UPDATE
Quote:
Ane update berdasarkan pada paling banyaknya request yah gan :D makasih buat yang udah kasih pulsa & melon :) tapi tolong sekali lagi kalo ga dibales BBMnya sabar yah gan cz saya jg banyak kesibukan..
Berikut updateannya :) dIsini gan :) (http://www.kaskus.co.id/post/5436924dd675d4d06b8b4579#post5436924dd675d4d06b8b4 579)
Spoiler for Every Heart - Boa:
1. Every Heart (Boa)
http://s.kaskus.id/images/2014/10/07/6773206_20141007115258.jpg
Good Luck My Way (Semoga Beruntung Jalanku)
Mada mada yume wa samenai ne
(Aku masih belum tersadar dari mimpiku)
Kono michi no mukou nani ga matteru n'darou?
(Aku bertanya-tanya apa yang menungguku di sisi jalan ini?)
Kitto kitto kotae wa aru kara
(Tentu jawabnnya karna ada sesuatu)
Akirame kirenai tachido marenai n'da
(Aku tidak akan menyerah dan tidak akan berhenti mencari tahunya)
Demo ushiro ga mi hiku, ato sukoshi dake demo
(Tapi ada sesuatu yang menarikku kembali dan tidak membiarkanku untuk pergi jauh)
Sono yawaraka na, egao no tonari ni itai keredo
(Dan semua yang aku inginkan adalah tersenyum dengan wajah yang lembut)
Massugu ni kakedasu, harewataru aozora ga mabushii
(Aku terus maju kedepan dengan membobol langit biru yang sangat mempesona)
Oikaze ni aorare, atarashii tabi ga hajimaru
(angin pun berjalan mengikutiku, perjalanan ini baru saja dimulai)
Itsuka mata aeru you furikaerazuni asu e mukau yo
(Aku akan menuju hari esok tanpa berbalik, kita bisa bertemu lagi suatu hari nanti)
Good luck my way, shinjiru michi e
(Semoga beruntung jalanku, jalan yang ku percayai)
Acchi kocchi kakezuri mawatte
(Aku telah berlari kesana kemari)
Tatakikomanai to kotae wa denai mitai
(Sepertinya aku tidak mendapatkan jawabnnya jika tidak terus kucari dengan keras)
kitto kitto koukai shinaide
(Tentu saja aku tidak akanmenyesal)
waraiaeru you susumitsudzukeru n'da
(Sampai kita bisa tertawa bersama-sama)
Hora mou kowaku wa nai asu nani ga okottemo
(Tidak perduli apa yang terjadi besok, sekarang aku sudah tidak takut lagi!)
Norikoeraresou koko made tsumazuitemo koreta kara
(Aku mungkin telah tersandung, tapi aku sudah sejauh ini, jadi aku harus bisa mengatasi apapun)
Utsuriyuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii
(Disudut dunia ini yang selalu berubah, aku sangat senang dapat bertemu denganmu)
Afuresou na omoi o kotoba ni dekinakatta yo
(Perasaanku sangat meluap luap namun aku tidak pandai untuk berkata-kata)
Itsuka mata aetara motto umaku tsutaerareru kana?
(Jika aku bertemu denganmu lagi, bisakah kita berbicara lebih baik)
Good luck my way, hohoemi kakete
(Semoga beruntung jalanku, tersenyumlah padaku)
Massugu ni kakedasu, harewataru aozora ga mabushii
(Aku terus maju kedepan dengan membobol langit biru yang sangat mempesona)
Oikaze ni aorare, atarashii tabi ga hajimaru
(angin pun berjalan mengikutiku, perjalanan ini baru saja dimulai)
Itsuka mata aeru you furikaerazuni asu e mukau yo
(Aku akan menuju hari esok tanpa berbalik, kita bisa bertemu lagi suatu hari nanti)
Good luck my way smile at me
(Semoga beruntung jalanku, tersenyumlah padaku)
Utsuriyuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii
(Disudut dunia ini yang selalu berubah, aku sangat senang dapat bertemu denganmu)
Afuresou na omoi o kotoba ni dekinakatta yo
(Perasaanku sangat meluap luap namun aku tidak pandai untuk berkata-kata)
Itsuka mata aetara motto umaku tsutaerareru kana?
(Jika aku bertemu denganmu lagi, bisakah kita berbicara lebih baik)
haruka na niji o koete
(Jauh melebihi pelangi)
Good luck my way shinjiru michi e
(Semoga beruntung jalanku, jalan yang ku percayai)
Quote:
*Maksud dari lagu Good Luck My Way adalah sesorang yang masih mencari jawaban atas segala sesuatu tentang dirinya, entah itu hidupnya, kekasihnya, dll. Meskipun banyak rintangannya dia tetap mencari itu karena membuatnya penasaran.
Quote:
Yang kita bisa pelajari dan ambil dari lagu tersebut adalah :
1. Jangan pernah menyerah untuk menemukan jawaban tentang dirimu.
2. Percayalah pada jalan yang telah kalian pilih, jangan mengikuti jalan orang lain yang belum tentu sesuai keinginanmu.
3. Meskipun sudah terjatuh dalam kehidupan jangan pernah menyerah dan berhenti untuk menjalaninya , karena kita sudah bertahan sampai sini, jadi kita harus terus menghadapinya.
Spoiler for Ichirin no Hana - High and Mighty Color:
3. Ichirin no Hana (High and Mighty Color / Haikara)
http://s.kaskus.id/images/2014/10/07/6773206_20141007125133.jpg
Tsubomi (Kuncup Bunga)
Hitotsu dake wasurenaide ite
(Satu hal yang jangan sampai dilupakan)
Sayonara o suru hi ga kitatte
(Disaat kita mengucapkan selamat tinggal)
Bokutachi no me wa mou namida o kobosu tame ni aru mono janai
(Saat ini mata kita bukan untuk meneteskan air mata)
Otagai no egao o utsushi au tame ni aru nda yo
(Melainkan untuk melihat senyuman satu sama lainnya)
Taiyou ga ichinichi o kubaru, zenshin de sore o uketomeru
(Matahari memberikan suatu hari yang baru kepada kita, terimalah dengan tubuhmu)
Hachigatsu no fumo to de ima no bokunara shiawase ni kidzukeru hazu
(Pada bulan agustus di kaki gunung ini, seharusnya aku bisa meraskan kebahagiaan)
Fuyu no hoshizora mitaina tsumetai sono tenohira de
(Langit yang berbintang pada musim dingin itu, kini sepertinya dapat kugenggam)
Boku no te o atatameyou to shite kureta hi o omoidasu
(Dan kemudian tanganku pun terasa hangat ketika mengingat kembali hari itu)
Kono sekai no hitori hitori ga dare mo ichi-mai no hanabira de
(Di dunia ini setiap manusia bagaikan sehelai kelopak bunga)
Tsubomi to wa hanabira ga gyutto dakishime atte iru sugata de
(Seperti kelopak bunga dan kuncupnya yang saling bercengkrama dengan erat)
Kaze ni chigire sou ni natte mo, taiyou ni kumo ga kabusatte mo
(Meski tercabik oleh angin, dan ketika awan menghalangi matahari)
Bokutachi no me wa mou namida o kobosu tame ni aru mono janai
(Mata kita bukan untuk meneteskan air mata)
Yume o miru tame ni aru nda yo
(Namun untuk melihat mimpi kita)
Kurikaeshite iku hibi no naka de daredatte tokidoki wasureru
(Pada hari-hari yang selalu terulang, terkadang kita memang lupa)
Kono chijou ni hana wo sakaseru tame ni tsuchi ni ne ga mogutta hi no koto o
(Tentang hari ketika akar itu masuk ke dalam tanah untuk Cumiarkan bunga-bunga di atas tanah)
Miageta sora no ao ga kanashiku mieru tokini wa
(Langit birupun dapat melihatnya ketika kamu bersedih)
Hai iro ni nijimu yokan o utagai nuite mitaikara
(Karena langit itu memperlihatkan warna kelabunya saat menghilangkan keraguan pada firasat yang mulai hilang)
Moshi kowai yume o mitara sugu ni boku o okoseba ii sa
(Jika aku melihat mimpi yang menakutkan bangunkanlah aku dengan segera)
Ryotte oki no waraibanashi ni kimi ga ten o tsukete kureyou
(Dengan menceritakan hal yang lucu dan tunjukkanlah aku pada suatu arah)
Kodomo no you ni tewotsunaide sa
(Seperti anak-anak yang bergandengan tangan)
Asa made zutto hanashite iyou
(Mari terus bercerita hingga pagi tiba)
Dakishime atte nemuttatte onaji yume made wa mirenaikara
(Lalu tidur berpelukan dengan erat hingga aku tak bisa melihat mimpi yang sama)
Kirei na yozora o mitsuketa
(Aku telah menemukan langit malam yang indah)
Kimi ni mo misete agetakute
(Aku juga ingin memandang langit itu bersamamu)
Shashin ni totte mitakedo omottayori kirei ni utsuranakute
(Aku mencoba untuk mengambil fotoyang tergambar lebih indah dari yang ku kira)
Ai no machibouke nante mou yameru koto ni shita yo
(Penantian cinta yang sia-sia, meski aku telah menghentikannya)
Yorokobi mo kanashimi mo hitorijime ja sabishii mono
(Kebahagiaan maupun kesedihan yang kurasa, semua itu terasa bagai kesepian)
Nee bokura wa (kita....)
Nee bokura wa (kita....)
Kono sekai no hitori hitori ga dare mo ichi-mai no hanabira de
(Di dunia ini setiap manusia bagaikan sehelai kelopak bunga)
Tsubomi to wa hanabira ga gyutto dakishime atte iru sugata de
(Seperti kelopak bunga dan kuncupnya yang saling bercengkrama dengan erat)
Omoide ga ushiro ni nabiite mo
(Meski telah mengibarkan kenangan yang telah berlalu)
Te to te ga hodoke sou ni natte mo
(Meski genggaman tangan ini akan lepas)
Menimienai to koro de sotto zutto tsunaga tterukara
(Di tempat yang tak terlihat itu, dengan perlahan kita akan terhubung satu sama lain selamanya)
Bokutachi wa mou hitori janai
(Kita sudah tidak sendirian lagi)
Hitotsuda yo
(Kita telah menyatu)
Quote:
*Maksud dari lagu Tsubomi adalah bahwa kita bagaikan sehelai bunga yang saling bercengkrama dengan kelopaknya, kita tidak dapat hidup sendirian dan kita membutuhkan seseorang untuk menghilangkan rasa sepi kita dan ketakutan kita
Quote:Yang kita bisa pelajari dan ambil dari lagu tersebut adalah :
1. Kita tidak bisa hidup tanpa orang lain, meskipun kita semua berbeda tapi kita hidup dalam dunia yang sama.
2. Gunakanlah sesuatu yang kita miliki dengan positif bukan dengan hal yang salah.
Quote:
Nah itu lah terjemahan dan pelajaran yang bisa kita ambil dari lagu2 tersebut, mohon maaf yah gan kalo ada kesalahan dalam thread ane ini, makasih buat yang udah mau mampir..
Wassalamualaikum Wr. Wb.
Mampir juga ya gan ke store ane http://cdn.kaskus.com/images/smilies/malus.gif
Kursus / Private Bahasa Jepang / Inggris / Bimbel / Komputer TERMURAH di Bekasi!! (http://fjb.m.kaskus.co.id/product/555eb68d128b46511f8b4567/kursus-private-profesional-bahasa-jepang---inggris---komputer-termurah-di-bekasi)
*Kami jg membuka kursus private bahasa Jepang & Bahasa Inggris, kalo agan-agan minat silahkan hubungi 0812.8638.5138 atau Invite 5e040ba8 :)
NEW LINE & WA : plc-course / 0812.8638.5138</div></div></div>
Salam Sejahtera Agan & Aganwati Semua
Quote:
Sebelumnya mohon maaf ya gan kalo http://ceri.ws/smilies/salkam.gif dan ini sudah pernah dibahas, tapi ini dijamin ga http://ceri.ws/smilies/c-repost.gif karena ane ngetik ini sendiri dan terjemahin sendiri dari awal sampe akhir :D
Karena di BBM dan banyak murid2 jg yg minta terjemahin lagu-lagu Jepang, jadi saya terjemahin aja sekalian share di kaskus, siapa tau bermanfaat :)
Yaaah, seperti yg udah kita ketahui, lagu di Jepang beda banget sama di Indonesia karena penuh lirik dan maknanya, langsung aja ya gan ane bahas satu satu :) dibuka ya gan spoilernya..
UPDATE
Quote:
Ane update berdasarkan pada paling banyaknya request yah gan :D makasih buat yang udah kasih pulsa & melon :) tapi tolong sekali lagi kalo ga dibales BBMnya sabar yah gan cz saya jg banyak kesibukan..
Berikut updateannya :) dIsini gan :) (http://www.kaskus.co.id/post/5436924dd675d4d06b8b4579#post5436924dd675d4d06b8b4 579)
Spoiler for Every Heart - Boa:
1. Every Heart (Boa)
http://s.kaskus.id/images/2014/10/07/6773206_20141007115258.jpg
Good Luck My Way (Semoga Beruntung Jalanku)
Mada mada yume wa samenai ne
(Aku masih belum tersadar dari mimpiku)
Kono michi no mukou nani ga matteru n'darou?
(Aku bertanya-tanya apa yang menungguku di sisi jalan ini?)
Kitto kitto kotae wa aru kara
(Tentu jawabnnya karna ada sesuatu)
Akirame kirenai tachido marenai n'da
(Aku tidak akan menyerah dan tidak akan berhenti mencari tahunya)
Demo ushiro ga mi hiku, ato sukoshi dake demo
(Tapi ada sesuatu yang menarikku kembali dan tidak membiarkanku untuk pergi jauh)
Sono yawaraka na, egao no tonari ni itai keredo
(Dan semua yang aku inginkan adalah tersenyum dengan wajah yang lembut)
Massugu ni kakedasu, harewataru aozora ga mabushii
(Aku terus maju kedepan dengan membobol langit biru yang sangat mempesona)
Oikaze ni aorare, atarashii tabi ga hajimaru
(angin pun berjalan mengikutiku, perjalanan ini baru saja dimulai)
Itsuka mata aeru you furikaerazuni asu e mukau yo
(Aku akan menuju hari esok tanpa berbalik, kita bisa bertemu lagi suatu hari nanti)
Good luck my way, shinjiru michi e
(Semoga beruntung jalanku, jalan yang ku percayai)
Acchi kocchi kakezuri mawatte
(Aku telah berlari kesana kemari)
Tatakikomanai to kotae wa denai mitai
(Sepertinya aku tidak mendapatkan jawabnnya jika tidak terus kucari dengan keras)
kitto kitto koukai shinaide
(Tentu saja aku tidak akanmenyesal)
waraiaeru you susumitsudzukeru n'da
(Sampai kita bisa tertawa bersama-sama)
Hora mou kowaku wa nai asu nani ga okottemo
(Tidak perduli apa yang terjadi besok, sekarang aku sudah tidak takut lagi!)
Norikoeraresou koko made tsumazuitemo koreta kara
(Aku mungkin telah tersandung, tapi aku sudah sejauh ini, jadi aku harus bisa mengatasi apapun)
Utsuriyuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii
(Disudut dunia ini yang selalu berubah, aku sangat senang dapat bertemu denganmu)
Afuresou na omoi o kotoba ni dekinakatta yo
(Perasaanku sangat meluap luap namun aku tidak pandai untuk berkata-kata)
Itsuka mata aetara motto umaku tsutaerareru kana?
(Jika aku bertemu denganmu lagi, bisakah kita berbicara lebih baik)
Good luck my way, hohoemi kakete
(Semoga beruntung jalanku, tersenyumlah padaku)
Massugu ni kakedasu, harewataru aozora ga mabushii
(Aku terus maju kedepan dengan membobol langit biru yang sangat mempesona)
Oikaze ni aorare, atarashii tabi ga hajimaru
(angin pun berjalan mengikutiku, perjalanan ini baru saja dimulai)
Itsuka mata aeru you furikaerazuni asu e mukau yo
(Aku akan menuju hari esok tanpa berbalik, kita bisa bertemu lagi suatu hari nanti)
Good luck my way smile at me
(Semoga beruntung jalanku, tersenyumlah padaku)
Utsuriyuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii
(Disudut dunia ini yang selalu berubah, aku sangat senang dapat bertemu denganmu)
Afuresou na omoi o kotoba ni dekinakatta yo
(Perasaanku sangat meluap luap namun aku tidak pandai untuk berkata-kata)
Itsuka mata aetara motto umaku tsutaerareru kana?
(Jika aku bertemu denganmu lagi, bisakah kita berbicara lebih baik)
haruka na niji o koete
(Jauh melebihi pelangi)
Good luck my way shinjiru michi e
(Semoga beruntung jalanku, jalan yang ku percayai)
Quote:
*Maksud dari lagu Good Luck My Way adalah sesorang yang masih mencari jawaban atas segala sesuatu tentang dirinya, entah itu hidupnya, kekasihnya, dll. Meskipun banyak rintangannya dia tetap mencari itu karena membuatnya penasaran.
Quote:
Yang kita bisa pelajari dan ambil dari lagu tersebut adalah :
1. Jangan pernah menyerah untuk menemukan jawaban tentang dirimu.
2. Percayalah pada jalan yang telah kalian pilih, jangan mengikuti jalan orang lain yang belum tentu sesuai keinginanmu.
3. Meskipun sudah terjatuh dalam kehidupan jangan pernah menyerah dan berhenti untuk menjalaninya , karena kita sudah bertahan sampai sini, jadi kita harus terus menghadapinya.
Spoiler for Ichirin no Hana - High and Mighty Color:
3. Ichirin no Hana (High and Mighty Color / Haikara)
http://s.kaskus.id/images/2014/10/07/6773206_20141007125133.jpg
Tsubomi (Kuncup Bunga)
Hitotsu dake wasurenaide ite
(Satu hal yang jangan sampai dilupakan)
Sayonara o suru hi ga kitatte
(Disaat kita mengucapkan selamat tinggal)
Bokutachi no me wa mou namida o kobosu tame ni aru mono janai
(Saat ini mata kita bukan untuk meneteskan air mata)
Otagai no egao o utsushi au tame ni aru nda yo
(Melainkan untuk melihat senyuman satu sama lainnya)
Taiyou ga ichinichi o kubaru, zenshin de sore o uketomeru
(Matahari memberikan suatu hari yang baru kepada kita, terimalah dengan tubuhmu)
Hachigatsu no fumo to de ima no bokunara shiawase ni kidzukeru hazu
(Pada bulan agustus di kaki gunung ini, seharusnya aku bisa meraskan kebahagiaan)
Fuyu no hoshizora mitaina tsumetai sono tenohira de
(Langit yang berbintang pada musim dingin itu, kini sepertinya dapat kugenggam)
Boku no te o atatameyou to shite kureta hi o omoidasu
(Dan kemudian tanganku pun terasa hangat ketika mengingat kembali hari itu)
Kono sekai no hitori hitori ga dare mo ichi-mai no hanabira de
(Di dunia ini setiap manusia bagaikan sehelai kelopak bunga)
Tsubomi to wa hanabira ga gyutto dakishime atte iru sugata de
(Seperti kelopak bunga dan kuncupnya yang saling bercengkrama dengan erat)
Kaze ni chigire sou ni natte mo, taiyou ni kumo ga kabusatte mo
(Meski tercabik oleh angin, dan ketika awan menghalangi matahari)
Bokutachi no me wa mou namida o kobosu tame ni aru mono janai
(Mata kita bukan untuk meneteskan air mata)
Yume o miru tame ni aru nda yo
(Namun untuk melihat mimpi kita)
Kurikaeshite iku hibi no naka de daredatte tokidoki wasureru
(Pada hari-hari yang selalu terulang, terkadang kita memang lupa)
Kono chijou ni hana wo sakaseru tame ni tsuchi ni ne ga mogutta hi no koto o
(Tentang hari ketika akar itu masuk ke dalam tanah untuk Cumiarkan bunga-bunga di atas tanah)
Miageta sora no ao ga kanashiku mieru tokini wa
(Langit birupun dapat melihatnya ketika kamu bersedih)
Hai iro ni nijimu yokan o utagai nuite mitaikara
(Karena langit itu memperlihatkan warna kelabunya saat menghilangkan keraguan pada firasat yang mulai hilang)
Moshi kowai yume o mitara sugu ni boku o okoseba ii sa
(Jika aku melihat mimpi yang menakutkan bangunkanlah aku dengan segera)
Ryotte oki no waraibanashi ni kimi ga ten o tsukete kureyou
(Dengan menceritakan hal yang lucu dan tunjukkanlah aku pada suatu arah)
Kodomo no you ni tewotsunaide sa
(Seperti anak-anak yang bergandengan tangan)
Asa made zutto hanashite iyou
(Mari terus bercerita hingga pagi tiba)
Dakishime atte nemuttatte onaji yume made wa mirenaikara
(Lalu tidur berpelukan dengan erat hingga aku tak bisa melihat mimpi yang sama)
Kirei na yozora o mitsuketa
(Aku telah menemukan langit malam yang indah)
Kimi ni mo misete agetakute
(Aku juga ingin memandang langit itu bersamamu)
Shashin ni totte mitakedo omottayori kirei ni utsuranakute
(Aku mencoba untuk mengambil fotoyang tergambar lebih indah dari yang ku kira)
Ai no machibouke nante mou yameru koto ni shita yo
(Penantian cinta yang sia-sia, meski aku telah menghentikannya)
Yorokobi mo kanashimi mo hitorijime ja sabishii mono
(Kebahagiaan maupun kesedihan yang kurasa, semua itu terasa bagai kesepian)
Nee bokura wa (kita....)
Nee bokura wa (kita....)
Kono sekai no hitori hitori ga dare mo ichi-mai no hanabira de
(Di dunia ini setiap manusia bagaikan sehelai kelopak bunga)
Tsubomi to wa hanabira ga gyutto dakishime atte iru sugata de
(Seperti kelopak bunga dan kuncupnya yang saling bercengkrama dengan erat)
Omoide ga ushiro ni nabiite mo
(Meski telah mengibarkan kenangan yang telah berlalu)
Te to te ga hodoke sou ni natte mo
(Meski genggaman tangan ini akan lepas)
Menimienai to koro de sotto zutto tsunaga tterukara
(Di tempat yang tak terlihat itu, dengan perlahan kita akan terhubung satu sama lain selamanya)
Bokutachi wa mou hitori janai
(Kita sudah tidak sendirian lagi)
Hitotsuda yo
(Kita telah menyatu)
Quote:
*Maksud dari lagu Tsubomi adalah bahwa kita bagaikan sehelai bunga yang saling bercengkrama dengan kelopaknya, kita tidak dapat hidup sendirian dan kita membutuhkan seseorang untuk menghilangkan rasa sepi kita dan ketakutan kita
Quote:Yang kita bisa pelajari dan ambil dari lagu tersebut adalah :
1. Kita tidak bisa hidup tanpa orang lain, meskipun kita semua berbeda tapi kita hidup dalam dunia yang sama.
2. Gunakanlah sesuatu yang kita miliki dengan positif bukan dengan hal yang salah.
Quote:
Nah itu lah terjemahan dan pelajaran yang bisa kita ambil dari lagu2 tersebut, mohon maaf yah gan kalo ada kesalahan dalam thread ane ini, makasih buat yang udah mau mampir..
Wassalamualaikum Wr. Wb.
Mampir juga ya gan ke store ane http://cdn.kaskus.com/images/smilies/malus.gif
Kursus / Private Bahasa Jepang / Inggris / Bimbel / Komputer TERMURAH di Bekasi!! (http://fjb.m.kaskus.co.id/product/555eb68d128b46511f8b4567/kursus-private-profesional-bahasa-jepang---inggris---komputer-termurah-di-bekasi)
*Kami jg membuka kursus private bahasa Jepang & Bahasa Inggris, kalo agan-agan minat silahkan hubungi 0812.8638.5138 atau Invite 5e040ba8 :)
NEW LINE & WA : plc-course / 0812.8638.5138</div></div></div>