Log in

View Full Version : Singkatan di bahasa Jawa


RomanJelek
12th April 2016, 07:31 PM
Dalam pelajaran bhs Jawa di SD dulu, diajari beberapa singkatan yg sebenarnya nurut ane dipaksain, tapi kok pas artinya :

- Cangkir : nyancang pikir

- Gelas : yen tugel ora biso dilas



Sebenarnya ada yg lain :

- Sarung : sarang burung

- Burung : mlebu sarung

- Kerikil : keri ning sikil

- Keripik : keri ning tem???

- Setan : dibeset metu ketan ( lemper dong ? )

- Badminton : disobat-sabet ming ditonton



Jangan klik link dibawah Gan, bakalan nyesel ( ane juga nyesel bikinnya ) :

- [Hot] Pengalamanku ke Salon Plus-plus (http://www.kaskus.co.id/edit_post/51990c83611243e327000005)

- [Horor Copas] Suami Setan (http://www.kaskus.co.id/thread/5166a90ce374b4bc50000009/horor-copas-suami-setan)

- Ane copas, repsol, ga lucu, jgn dikomentari : Efisiensi kerja ala Consultant (http://www.kaskus.co.id/thread/5166a9d61cd719673c000004/ane-copas-repsol-ga-lucu-jgn-dikomentari--efisiensi-kerja-ala-consultant)

- Waria daftar Pelatnas (http://www.kaskus.co.id/thread/5166a834e374b42f50000008/waria-daftar-pelatnas)

- Kenapa Honda GL Max lebih laku dibanding GL Pro & Megapro (http://www.kaskus.co.id/thread/5166a8dc1dd7197944000000/kenapa-honda-gl-max-lebih-laku-dibanding-gl-pro)

- Gambar Selangkangan (http://www.kaskus.co.id/thread/51668aa81dd7194125000005/gambar-selangkangan)

- Jangan baca, asli garing: merk International ternyata dari bahasa Sunda (http://www.kaskus.co.id/thread/5166a6cd7e12439e3800000a/jangan-baca-asli-garing-merk-international-ternyata-dari-bahasa-sunda)

- Tebakan ga mutu (http://www.kaskus.co.id/thread/000000000000000011669120/tebakan-ga-mutu)

- Info penting yg ngga penting Gan : Cara mengajari anak membaca (http://www.kaskus.co.id/thread/000000000000000011639016/jokes-ngga-penting-gan--cara-mengajari-anak-membaca)

- Asal mula kata Stop Pinggir (http://www.kaskus.co.id/thread/516bee9f8127cfbb2c000009/asal-mula-kata-stop-pinggir)


</div></div></div>
Last edited by: pnsgol3a (https://www.ceriwis.com/profile/1594043) 10-07-2013 12:47
Multi Quote (https://www.ceriwis.com/post_reply/51bd3f1d6012435367000008/?post=51bd3f1d6012435367000009) Quote (https://www.ceriwis.com/post_reply/51bd3f1d6012435367000008/?post=51bd3f1d6012435367000009)