bakwanmalang
27th May 2012, 07:23 PM
Gan, ini ada urutan marga orang Tionghoa dari yang paling banyak hingga yang paling langka..
Sebenarnay ane uda dapat lama, dapat dari group facebook, tapi baru ane share sekarang..hehehe
Tapi survei masi hangat kok gan, tahun 2010 CMIIW survei di RRC,,
Marga disini dalam bahasa Mandarin yah, jadi tinggal di translate ke bahasa masing-masing aja (Hakka/Khek, Tiociu, Hokkien, Kanton/Konghu)
[/spoiler][spoiler=open this] for Marga:
1 李 lǐ
2 王 w�ng
3 张 zhāng
4 刘 li�
5 陈 ch�n
6 杨 y�ng
7 黄 hu�ng
8 赵 zh�o
9 周 zhōu
10 吴 w�
11 徐 x�
12 孙 sūn
13 朱 zhū
14 马 mǎ
15 胡 h�
16 郭 guō
17 林 l�n
18 何 h�
19 高 gāo
20 梁 li�ng
21 郑 zh�ng
22 罗 lu�
23 宋 s�ng
24 谢 xi�
25 唐 t�ng
26 韩 h�n
27 曹 c�o
28 许 xǔ
29 邓 d�ng
30 萧 xiāo
31 冯 f�ng
32 曾 zēng
33 程 ch�ng
34 蔡 c�i
35 彭 p�ng
36 潘 pān
37 袁 yu�n
38 于 y�
39 董 dǒng
40 余 y�
41 苏 sū
42 叶 y�
43 吕 lǚ
44 魏 w�i
45 蒋 jiǎng
46 田 ti�n
47 杜 d�
48 丁 dīng
49 沈 shěn
50 姜 jiāng
51 范 f�n
52 江 jiāng
53 傅 f�
54 钟 zhōng
55 卢 l�
56 汪 wāng
57 戴 d�i
58 崔 cuī
59 任 r�n
60 陆 l�
61 廖 li�o
62 姚 y�o
63 方 fāng
64 金 jīn
65 邱 qiū
66 夏 xi�
67 谭 t�n
68 韦 w�i
69 贾 jiǎ
70 邹 zōu
71 石 sh�
72 熊 xi�ng
73 孟 m�ng
74 秦 q�n
75 阎 y�n
76 薛 xuē
77 侯 h�u
78 雷 l�i
79 白 b�i
80 龙 l�ng
81 段 du�n
82 郝 hǎo
83 孔 kǒng
84 邵 sh�o
史 shǐ
86 毛 m�o
87 常 ch�ng
88 万 w�n
89 顾 g�
90 赖 l�i
91 武 wǔ
92 康 kāng
93 贺 h�
94 严 y�n
95 尹 yǐn
96 钱 qi�n
97 施 shī
98 牛 ni�
99 洪 h�ng
100 龚 gōng
101 安 ān
102 诸 zhū
103 卫 w�i
104 尤 y�u
103 华 hu�
106 陶 t�o
107 戚 qī
108 喻 y�
109 柏 bǎi
110 水 shuǐ
111 窦 d�u
112 章 zhāng
113 云 y�n
114 葛 g�
115 奚 xī
116 郎 l�ng
117 鲁 lǔ
118 昌 chāng
119 苗 mi�o
120 凤 f�ng
121 花 huā
122 俞 y�
123 柳 liǔ
124 酆 fēng
125 鲍 b�o
126 费 f�i
127 廉 li�n
128 岑 c�n
129 倪 n�
130 汤 tāng
131 滕 t�ng
132 殷 yīn
133 毕 b�
134 邬 wū
135 乐 l�
136 时 sh�
137 皮 p�
138 卞 bi�n
139 齐 q�
140 伍 wǔ
141 元 yu�n
142 卜 bǔ
143 平 p�ng
144 和 h�
145 穆 m�
146 堪 kān
147 祁 q�
148 禹 yǔ
149 狄 d�
150 米 mǐ
151 贝 b�i
152 明 m�ng
153 臧 zāng
154 计 j�
155 伏 f�
156 成 ch�ng
157 谈 t�n
158 茅 m�o
159 庞 p�ng
160 纪 j�
161 shū
162 屈 qū
163 项 xi�ng
164 祝 zh�
165 粱 li�ng
166 阮 ruǎn
167 蓝 l�n
168 闵 mǐn
169 席 x�
170 季 j�
171 麻 m�
172 强 qi�ng
173 路 l�
174 娄 lǚ
175 危 w�i
176 童 t�ng
177 颜 y�n
178 梅 m�i
179 盛 sh�ng
180 刁 diāo
181 骆 lu�
182 樊 f�n
183 凌 l�ng
184 霍 hu�
185 虞 y�
186 支 zhī
187 柯 kē
188 咎 ji�
189 管 guǎn
190 莫 m�
191 经 jīng
192 房 f�ng
193 裘 qi�
194 缪 mi�o
195 干 gān
196 解 jiě
197 应 y�ng
198 宗 zōng
199 宣 xuān
200 贲 b�
201 郁 y�
202 单 dān
203 杭 h�ng
204 包 bāo
205 诸 zhū
206 左 zuǒ
207 吉 j�
208 钮 niǔ
209 嵇 jī
210 邢 x�ng
211 滑 hu�
212 裴 p�i
213 荣 r�ng
214 翁 wēng
215 荀 x�n
216 羊 y�ng
217 於 y�
218 惠 hu�
219 甄魏 zhēn w�i
220 家封 jiā fēng
221 芮 ru�
222 羿 y�
223 储 ch�
224 靳 j�n
225 汲 j�
226 邴 bǐng
227 糜 m�
228 松 sōng
229 井 jǐng
230 富 f�
231 巫 wū
232 乌 wū
233 焦 jiāo
234 巴 bā
235 弓 gōng
236 牧 m�
237 隗 wěi
238 山谷 shān gǔ
239 车 chē
240 宓 m�
241 蓬 p�ng
242 全 qu�n
243 郗 chī
244 班 bān
245 仰 yǎng
246 秋 qiū
247 仲 zh�ng
248 伊 yī
249 宫 gōng
250 宁 zh�
251 仇 ch�u
252 栾 lu�n
253 暴 b�o
254 甘 gān
255 钭 tǒu
256 厉 l�
257 戎 r�ng
258 祖 zǔ
259 符 f�
260 景 jǐng
261詹 zhān
262 束 sh�
263 幸 x�ng
264 司 sī
265 韶 sh�o
266 郜 g�o
267 黎 l�
268 蓟 j�
269 薄 b�
270 印 y�n
271 宿 s�
272 怀 hu�i
273 蒲 p�
274 台 t�i
275 从 c�ng
276 鄂 �
277 索 suǒ
278 咸 xi�n
279 籍 j�
280 卓 zhu�
281 蔺 l�n
282 屠 t�
283 蒙 m�ng
284 池 ch�
285 乔 qi�o
286 阴郁 yīn y�
287 胥 xū
288 能 n�ng
289 苍 cāng
290 双 shuāng
291 闻 w�n
292 莘 xīn
293 党翟 dǎng zh�i
294 贡 g�ng
295 劳 l�o
296 逄 p�ng
297 姬 jī
298 申 shēn
299 扶 f�
300 堵 dǔ
301 冉 rǎn
302 宰 zǎi
303 郦 l�
304 雍 yōng
305 卻 qu�
306 璩 q�
307 桑 sāng
308 桂 gu�
309 濮 p�
310 寿 sh�u
311 通 tōng
312 边 biān
313 扈 h�
314 燕 y�n
315 冀 j�
316 郏 ji�
317 浦 pǔ
318 尚 sh�ng
319 农 n�ng
320 温 wēn
321 别 bi�
322 庄 zhuāng
323 晏 y�n
324 柴 ch�i
325 翟 zh�i
326 充 chōng
327 慕 m�
328 连 li�n
329 茹 r�
330 习 x�
331 宦 hu�n
332 艾 �i
333 鱼 y�
334 容 r�ng
335 向 xi�ng
336 古 gǔ
337 易 y�
338 慎 sh�n
339 戈 gē
340 庚 gēng
341 终 zhōng
342 暨 j�
343 居 jū
344 衡 h�ng
345 步 b�
346 都 dōu
347 耿 gěng
348 满 mǎn
349 弘 h�ng
350 匡 kuāng
351 国 gu�
352 文 w�n
353 寇 k�u
354 广 guǎng
355 禄 l�
356 阙 quē
357 东 dōng
358 殴 ōu
359 殳 shū
360 沃 w�
361 利 l�
362 蔚 w�i
363 越 yu�
364 夔 ku�
365 隆 l�ng
366 师 shī
367 巩 gǒng
368 厍 sh�
367 聂 ni�
370 晁 ch�o
371 勾 gōu
372 敖 �o
373 融 r�ng
374 冷 lěng
375 訾 zǐ
376 辛 xīn
377 阚 k�n
378 那 na
379 简 jiǎn
380 饶 r�o
381 空 kōng
382 毋 w�
383 沙 shā
384 乜 miē
385 养 yang
386 鞠 j�
387 须 xū
388 丰 fēng
389 巢 ch�o
390 关 guān
391 蒯 kuǎi
392 相 xiāng
393 查 ch�
394 后 h�u
395 荆 jīng
396 红 h�ng
397 游 y�u
398 竺 zh�
399 权 qu�n
400 逯 l�
401 盖 g�i
402 後 h�u
403 桓公 hu�n gōng
404 万俟 w�n s�
405 司马 sī mǎ
406 上官 sh�ng guān
407 欧阳 ōu y�ng
408 夏侯 xi� h�u
409 诸葛 zhū g�
410 闻人 w�n r�n
411 东方 dōng fāng
412 赫连 h� li�n
413 皇甫 hu�ng fǔ
414 尉迟 w�i ch�
415 公羊 gōng y�ng
416 澹台 d�n t�i
417 公冶 gōng yě
418 宗政 zōng zh�ng
419 濮阳 p� y�ng
420 淳于 ch�n y�
421 单于 dān y�
422 太叔 t�i sh�
423 申屠 shēn t�
424 公孙 gōng sūn
425 仲孙 zh�ng sūn
426 轩辕 xuān yu�n
427 令狐 l�ng h�
428 钟离 zhōng l�
429 宇文 yǔ w�n
430 长孙 zhǎng sūn
431 慕容 m� r�ng
432 鲜于 xiān y�
433 闾丘 lǘ qiū
434 司徒 sī t�
435 司空 sī kōng
436 亓 q�
437 官 guān
438 司寇 sī k�u
439 仉 zhǎng
440 督 dū
441 子 zi
442 车 chē
443 颛孙 zhuān sūn
444 端木 duān m�
445巫马 wū mǎ
446 公西 gōng xī
447 漆雕 qī diāo
448 乐正 l� zh�ng
449 453壤 rǎng
450 驷 s�
451 公良 gōng li�ng
452 拓 tu�
453 拔 b�
454 夹 ji�
455 谷 gǔ
456 宰父 zǎi f�
457 谷粱 gǔ li�ng
458 晋 j�n
459 楚 chǔ
460 闫 y�n
461 法 fǎ
462 汝 rǔ
463 鄢 yān
464 涂 t�
465 钦 qīn
466 段干 du�n gān
467 百里 bǎi lǐ
468 东郭 dōng guō
469 南门 n�n m�n
470 呼延 hū y�n
471 归 guī
472 海 hǎi
473 羊舌 y�ng sh�
474 微 w�i
475 生 shēng
476 岳 yu�
477 帅 shu�i
478 缑 gōu
479 亢 k�ng
480 况后 ku�ng h�u
481 有琴 yǒu q�n
482 丘 qiū
483 左丘 zuǒ qiū
484 东门 dōng m�n
485 西门 xī m�n
486 商 shāng
487 牟 m�u
488 佘 sh�
489 佴 �r
490 伯 b�
491 赏 shǎng
492 南宫 n�n gōng
493 墨 m�
494 哈 hā
495 谯 qi�o
496 笪 d�
497 年 ni�n
498 爱 �i
499 阳 y�ng
500 佟 t�ng
501 欧 ōu
502 黑 hēi
503 励 l�
504 楼 l�u
505 麦 m�i
506 莽 mǎng
507 南 n�n
508 赛 s�i
509 山 shān
[/quote]
Originally Posted by sayurgori
http://static.kaskus.co.id/images/buttons/viewpost.gif (http://www.ceriwis.us/showthread.php?p=496786975#post496786975)
numpang tanya gan, kenapa si warga Tiong Hoa/chinese itu kadang namanya ada dua?, (paling sering) sih ane liat kalo di berita kematian dikoran2 (maklum jarang punya temen chinese dsb), kadang namanya ada nama chinese trus ada nama Indo nya.
contoh kayak aktor:
Jackie Chan, (ngambil dari wiki)
Chan Kong-sang
陳港生 (Traditional)
陈港生 (Simplified)
Ch�n Gǎngshēng (Mandarin)
Can4 Gong2 Sang1 (Cantonese)
hanya ingin tau gan, maaf kalo ada kata2 yang menyinggung.
Ini paling menarik :D
Sebenarnya nama bukan hanya 2, namun bisa 5-10..
Orang China yg biasa dikenal oleh non-chinese pasti dianggap hanya "orang china" saja tanpa tau mereka dibagilagi menjadi beberapa sub-suku..hehe
Originally Posted by Penjelasan
Misalnya ada orang yang bernama WU HUANG REN (HUANG disini bukan marga contohnya)
WU HUANG REN, artinya
WU = Marga, tidak ada artinya bila melekat di nama
HUANG = Kuning
REN = Orang
Jadi orang tersebut bernama "Manusia Kuning" karena struktur bahasa inggris ma china sama, seperti YELLOW MAN gitu lah.. :D
Uda dapet nama dalam bahasa mandarin, WU HUANG REN
Tetapi orang tionghoa itu banyak bahasanya gan, berbeda2 di tiap tempat di RRC sana..
ada yg dikenal dengan Hakka, Tiociu, Hokkien, Kanton, Hainan, Hokchia, dll.. (sebenarnya ada banyak gan)
Tadi kan dalam bahasa mandarin, WU=Marga, HUANG=Kuning, REN=Orang
Dalam bahasa Hakka menjadi, NG=Marga, BONG=Kuning, NYIN=Orang
Dalam bahasa Tiociu menjadi, GOUW=Marga, NG=Kuning, NANG=Orang
Dalam bahasa Hokkien menjadi, GOH=Marga, OEI=Kuning, LANG=Orang
Dalam bahasa Kanton menjadi, NG=Marga, WONG=Kuning, YAN=Orang
Dalam bahasa Hokchia, Hainan, Taiwan, Korean, Japan, Tibet, Mongol, dan sebagainya..uda punya berapa nama? karena mereka semua dari rumpun yang sama, orang-orang yang menggunakan KANJI, dan berasal dari ras yang sama (Ras Timur)..
Originally Posted by Nama akhir Si Manusia Kuning
Jadi, si "Manusia Kuning" ini mempunya banyak nama, yaitu:
WU HUANG REN
NG BONG NYIN
GOUW NG NANG
GOH OEI LANG
NG WONG YAN
dan sebagainya..
Semua sama saja 1 arti.. si "manusia kuning bermarga 吴"
[quote]
Originally Posted by Penulisan Traditional dan Simplified
Masalah traditional dan simplified, itu masalah penulisan HANZI/KANJI
Traditional tulisan yg digunakan orang-orang dahulu, pada saat huruf itu ditemukan..
Sekarang huruf tersebut dianggap "buang-buang tinta", dan disederhanakan menjadi tulisan Simplified, namun mempunyai arti yg sama.. :D
Dalam bahasa Hakka sendiri, HANZI Traditional disebut CIN SIA, HANZI Simplified disebut SANG SIA :D
UPDATE POST#2
</div>
Sebenarnay ane uda dapat lama, dapat dari group facebook, tapi baru ane share sekarang..hehehe
Tapi survei masi hangat kok gan, tahun 2010 CMIIW survei di RRC,,
Marga disini dalam bahasa Mandarin yah, jadi tinggal di translate ke bahasa masing-masing aja (Hakka/Khek, Tiociu, Hokkien, Kanton/Konghu)
[/spoiler][spoiler=open this] for Marga:
1 李 lǐ
2 王 w�ng
3 张 zhāng
4 刘 li�
5 陈 ch�n
6 杨 y�ng
7 黄 hu�ng
8 赵 zh�o
9 周 zhōu
10 吴 w�
11 徐 x�
12 孙 sūn
13 朱 zhū
14 马 mǎ
15 胡 h�
16 郭 guō
17 林 l�n
18 何 h�
19 高 gāo
20 梁 li�ng
21 郑 zh�ng
22 罗 lu�
23 宋 s�ng
24 谢 xi�
25 唐 t�ng
26 韩 h�n
27 曹 c�o
28 许 xǔ
29 邓 d�ng
30 萧 xiāo
31 冯 f�ng
32 曾 zēng
33 程 ch�ng
34 蔡 c�i
35 彭 p�ng
36 潘 pān
37 袁 yu�n
38 于 y�
39 董 dǒng
40 余 y�
41 苏 sū
42 叶 y�
43 吕 lǚ
44 魏 w�i
45 蒋 jiǎng
46 田 ti�n
47 杜 d�
48 丁 dīng
49 沈 shěn
50 姜 jiāng
51 范 f�n
52 江 jiāng
53 傅 f�
54 钟 zhōng
55 卢 l�
56 汪 wāng
57 戴 d�i
58 崔 cuī
59 任 r�n
60 陆 l�
61 廖 li�o
62 姚 y�o
63 方 fāng
64 金 jīn
65 邱 qiū
66 夏 xi�
67 谭 t�n
68 韦 w�i
69 贾 jiǎ
70 邹 zōu
71 石 sh�
72 熊 xi�ng
73 孟 m�ng
74 秦 q�n
75 阎 y�n
76 薛 xuē
77 侯 h�u
78 雷 l�i
79 白 b�i
80 龙 l�ng
81 段 du�n
82 郝 hǎo
83 孔 kǒng
84 邵 sh�o
史 shǐ
86 毛 m�o
87 常 ch�ng
88 万 w�n
89 顾 g�
90 赖 l�i
91 武 wǔ
92 康 kāng
93 贺 h�
94 严 y�n
95 尹 yǐn
96 钱 qi�n
97 施 shī
98 牛 ni�
99 洪 h�ng
100 龚 gōng
101 安 ān
102 诸 zhū
103 卫 w�i
104 尤 y�u
103 华 hu�
106 陶 t�o
107 戚 qī
108 喻 y�
109 柏 bǎi
110 水 shuǐ
111 窦 d�u
112 章 zhāng
113 云 y�n
114 葛 g�
115 奚 xī
116 郎 l�ng
117 鲁 lǔ
118 昌 chāng
119 苗 mi�o
120 凤 f�ng
121 花 huā
122 俞 y�
123 柳 liǔ
124 酆 fēng
125 鲍 b�o
126 费 f�i
127 廉 li�n
128 岑 c�n
129 倪 n�
130 汤 tāng
131 滕 t�ng
132 殷 yīn
133 毕 b�
134 邬 wū
135 乐 l�
136 时 sh�
137 皮 p�
138 卞 bi�n
139 齐 q�
140 伍 wǔ
141 元 yu�n
142 卜 bǔ
143 平 p�ng
144 和 h�
145 穆 m�
146 堪 kān
147 祁 q�
148 禹 yǔ
149 狄 d�
150 米 mǐ
151 贝 b�i
152 明 m�ng
153 臧 zāng
154 计 j�
155 伏 f�
156 成 ch�ng
157 谈 t�n
158 茅 m�o
159 庞 p�ng
160 纪 j�
161 shū
162 屈 qū
163 项 xi�ng
164 祝 zh�
165 粱 li�ng
166 阮 ruǎn
167 蓝 l�n
168 闵 mǐn
169 席 x�
170 季 j�
171 麻 m�
172 强 qi�ng
173 路 l�
174 娄 lǚ
175 危 w�i
176 童 t�ng
177 颜 y�n
178 梅 m�i
179 盛 sh�ng
180 刁 diāo
181 骆 lu�
182 樊 f�n
183 凌 l�ng
184 霍 hu�
185 虞 y�
186 支 zhī
187 柯 kē
188 咎 ji�
189 管 guǎn
190 莫 m�
191 经 jīng
192 房 f�ng
193 裘 qi�
194 缪 mi�o
195 干 gān
196 解 jiě
197 应 y�ng
198 宗 zōng
199 宣 xuān
200 贲 b�
201 郁 y�
202 单 dān
203 杭 h�ng
204 包 bāo
205 诸 zhū
206 左 zuǒ
207 吉 j�
208 钮 niǔ
209 嵇 jī
210 邢 x�ng
211 滑 hu�
212 裴 p�i
213 荣 r�ng
214 翁 wēng
215 荀 x�n
216 羊 y�ng
217 於 y�
218 惠 hu�
219 甄魏 zhēn w�i
220 家封 jiā fēng
221 芮 ru�
222 羿 y�
223 储 ch�
224 靳 j�n
225 汲 j�
226 邴 bǐng
227 糜 m�
228 松 sōng
229 井 jǐng
230 富 f�
231 巫 wū
232 乌 wū
233 焦 jiāo
234 巴 bā
235 弓 gōng
236 牧 m�
237 隗 wěi
238 山谷 shān gǔ
239 车 chē
240 宓 m�
241 蓬 p�ng
242 全 qu�n
243 郗 chī
244 班 bān
245 仰 yǎng
246 秋 qiū
247 仲 zh�ng
248 伊 yī
249 宫 gōng
250 宁 zh�
251 仇 ch�u
252 栾 lu�n
253 暴 b�o
254 甘 gān
255 钭 tǒu
256 厉 l�
257 戎 r�ng
258 祖 zǔ
259 符 f�
260 景 jǐng
261詹 zhān
262 束 sh�
263 幸 x�ng
264 司 sī
265 韶 sh�o
266 郜 g�o
267 黎 l�
268 蓟 j�
269 薄 b�
270 印 y�n
271 宿 s�
272 怀 hu�i
273 蒲 p�
274 台 t�i
275 从 c�ng
276 鄂 �
277 索 suǒ
278 咸 xi�n
279 籍 j�
280 卓 zhu�
281 蔺 l�n
282 屠 t�
283 蒙 m�ng
284 池 ch�
285 乔 qi�o
286 阴郁 yīn y�
287 胥 xū
288 能 n�ng
289 苍 cāng
290 双 shuāng
291 闻 w�n
292 莘 xīn
293 党翟 dǎng zh�i
294 贡 g�ng
295 劳 l�o
296 逄 p�ng
297 姬 jī
298 申 shēn
299 扶 f�
300 堵 dǔ
301 冉 rǎn
302 宰 zǎi
303 郦 l�
304 雍 yōng
305 卻 qu�
306 璩 q�
307 桑 sāng
308 桂 gu�
309 濮 p�
310 寿 sh�u
311 通 tōng
312 边 biān
313 扈 h�
314 燕 y�n
315 冀 j�
316 郏 ji�
317 浦 pǔ
318 尚 sh�ng
319 农 n�ng
320 温 wēn
321 别 bi�
322 庄 zhuāng
323 晏 y�n
324 柴 ch�i
325 翟 zh�i
326 充 chōng
327 慕 m�
328 连 li�n
329 茹 r�
330 习 x�
331 宦 hu�n
332 艾 �i
333 鱼 y�
334 容 r�ng
335 向 xi�ng
336 古 gǔ
337 易 y�
338 慎 sh�n
339 戈 gē
340 庚 gēng
341 终 zhōng
342 暨 j�
343 居 jū
344 衡 h�ng
345 步 b�
346 都 dōu
347 耿 gěng
348 满 mǎn
349 弘 h�ng
350 匡 kuāng
351 国 gu�
352 文 w�n
353 寇 k�u
354 广 guǎng
355 禄 l�
356 阙 quē
357 东 dōng
358 殴 ōu
359 殳 shū
360 沃 w�
361 利 l�
362 蔚 w�i
363 越 yu�
364 夔 ku�
365 隆 l�ng
366 师 shī
367 巩 gǒng
368 厍 sh�
367 聂 ni�
370 晁 ch�o
371 勾 gōu
372 敖 �o
373 融 r�ng
374 冷 lěng
375 訾 zǐ
376 辛 xīn
377 阚 k�n
378 那 na
379 简 jiǎn
380 饶 r�o
381 空 kōng
382 毋 w�
383 沙 shā
384 乜 miē
385 养 yang
386 鞠 j�
387 须 xū
388 丰 fēng
389 巢 ch�o
390 关 guān
391 蒯 kuǎi
392 相 xiāng
393 查 ch�
394 后 h�u
395 荆 jīng
396 红 h�ng
397 游 y�u
398 竺 zh�
399 权 qu�n
400 逯 l�
401 盖 g�i
402 後 h�u
403 桓公 hu�n gōng
404 万俟 w�n s�
405 司马 sī mǎ
406 上官 sh�ng guān
407 欧阳 ōu y�ng
408 夏侯 xi� h�u
409 诸葛 zhū g�
410 闻人 w�n r�n
411 东方 dōng fāng
412 赫连 h� li�n
413 皇甫 hu�ng fǔ
414 尉迟 w�i ch�
415 公羊 gōng y�ng
416 澹台 d�n t�i
417 公冶 gōng yě
418 宗政 zōng zh�ng
419 濮阳 p� y�ng
420 淳于 ch�n y�
421 单于 dān y�
422 太叔 t�i sh�
423 申屠 shēn t�
424 公孙 gōng sūn
425 仲孙 zh�ng sūn
426 轩辕 xuān yu�n
427 令狐 l�ng h�
428 钟离 zhōng l�
429 宇文 yǔ w�n
430 长孙 zhǎng sūn
431 慕容 m� r�ng
432 鲜于 xiān y�
433 闾丘 lǘ qiū
434 司徒 sī t�
435 司空 sī kōng
436 亓 q�
437 官 guān
438 司寇 sī k�u
439 仉 zhǎng
440 督 dū
441 子 zi
442 车 chē
443 颛孙 zhuān sūn
444 端木 duān m�
445巫马 wū mǎ
446 公西 gōng xī
447 漆雕 qī diāo
448 乐正 l� zh�ng
449 453壤 rǎng
450 驷 s�
451 公良 gōng li�ng
452 拓 tu�
453 拔 b�
454 夹 ji�
455 谷 gǔ
456 宰父 zǎi f�
457 谷粱 gǔ li�ng
458 晋 j�n
459 楚 chǔ
460 闫 y�n
461 法 fǎ
462 汝 rǔ
463 鄢 yān
464 涂 t�
465 钦 qīn
466 段干 du�n gān
467 百里 bǎi lǐ
468 东郭 dōng guō
469 南门 n�n m�n
470 呼延 hū y�n
471 归 guī
472 海 hǎi
473 羊舌 y�ng sh�
474 微 w�i
475 生 shēng
476 岳 yu�
477 帅 shu�i
478 缑 gōu
479 亢 k�ng
480 况后 ku�ng h�u
481 有琴 yǒu q�n
482 丘 qiū
483 左丘 zuǒ qiū
484 东门 dōng m�n
485 西门 xī m�n
486 商 shāng
487 牟 m�u
488 佘 sh�
489 佴 �r
490 伯 b�
491 赏 shǎng
492 南宫 n�n gōng
493 墨 m�
494 哈 hā
495 谯 qi�o
496 笪 d�
497 年 ni�n
498 爱 �i
499 阳 y�ng
500 佟 t�ng
501 欧 ōu
502 黑 hēi
503 励 l�
504 楼 l�u
505 麦 m�i
506 莽 mǎng
507 南 n�n
508 赛 s�i
509 山 shān
[/quote]
Originally Posted by sayurgori
http://static.kaskus.co.id/images/buttons/viewpost.gif (http://www.ceriwis.us/showthread.php?p=496786975#post496786975)
numpang tanya gan, kenapa si warga Tiong Hoa/chinese itu kadang namanya ada dua?, (paling sering) sih ane liat kalo di berita kematian dikoran2 (maklum jarang punya temen chinese dsb), kadang namanya ada nama chinese trus ada nama Indo nya.
contoh kayak aktor:
Jackie Chan, (ngambil dari wiki)
Chan Kong-sang
陳港生 (Traditional)
陈港生 (Simplified)
Ch�n Gǎngshēng (Mandarin)
Can4 Gong2 Sang1 (Cantonese)
hanya ingin tau gan, maaf kalo ada kata2 yang menyinggung.
Ini paling menarik :D
Sebenarnya nama bukan hanya 2, namun bisa 5-10..
Orang China yg biasa dikenal oleh non-chinese pasti dianggap hanya "orang china" saja tanpa tau mereka dibagilagi menjadi beberapa sub-suku..hehe
Originally Posted by Penjelasan
Misalnya ada orang yang bernama WU HUANG REN (HUANG disini bukan marga contohnya)
WU HUANG REN, artinya
WU = Marga, tidak ada artinya bila melekat di nama
HUANG = Kuning
REN = Orang
Jadi orang tersebut bernama "Manusia Kuning" karena struktur bahasa inggris ma china sama, seperti YELLOW MAN gitu lah.. :D
Uda dapet nama dalam bahasa mandarin, WU HUANG REN
Tetapi orang tionghoa itu banyak bahasanya gan, berbeda2 di tiap tempat di RRC sana..
ada yg dikenal dengan Hakka, Tiociu, Hokkien, Kanton, Hainan, Hokchia, dll.. (sebenarnya ada banyak gan)
Tadi kan dalam bahasa mandarin, WU=Marga, HUANG=Kuning, REN=Orang
Dalam bahasa Hakka menjadi, NG=Marga, BONG=Kuning, NYIN=Orang
Dalam bahasa Tiociu menjadi, GOUW=Marga, NG=Kuning, NANG=Orang
Dalam bahasa Hokkien menjadi, GOH=Marga, OEI=Kuning, LANG=Orang
Dalam bahasa Kanton menjadi, NG=Marga, WONG=Kuning, YAN=Orang
Dalam bahasa Hokchia, Hainan, Taiwan, Korean, Japan, Tibet, Mongol, dan sebagainya..uda punya berapa nama? karena mereka semua dari rumpun yang sama, orang-orang yang menggunakan KANJI, dan berasal dari ras yang sama (Ras Timur)..
Originally Posted by Nama akhir Si Manusia Kuning
Jadi, si "Manusia Kuning" ini mempunya banyak nama, yaitu:
WU HUANG REN
NG BONG NYIN
GOUW NG NANG
GOH OEI LANG
NG WONG YAN
dan sebagainya..
Semua sama saja 1 arti.. si "manusia kuning bermarga 吴"
[quote]
Originally Posted by Penulisan Traditional dan Simplified
Masalah traditional dan simplified, itu masalah penulisan HANZI/KANJI
Traditional tulisan yg digunakan orang-orang dahulu, pada saat huruf itu ditemukan..
Sekarang huruf tersebut dianggap "buang-buang tinta", dan disederhanakan menjadi tulisan Simplified, namun mempunyai arti yg sama.. :D
Dalam bahasa Hakka sendiri, HANZI Traditional disebut CIN SIA, HANZI Simplified disebut SANG SIA :D
UPDATE POST#2
</div>